-
1 hausser les épaules
(hausser [или lever] les épaules)- Tu es heureuse? demanda-t-il, à brûle-pourpoint. Elle haussa les épaules. Est-ce qu'on sait?.. (P. Daix, Les Embarras de Paris.) — - Ты счастлива? - спросил он в упор. Она пожала плечами. Как сказать?..
Et je pensais: si on lui parlait de son courage, Guillaumet hausserait les épaules. (A. de Saint-Exupéry, Terre des hommes.) — И я подумал: если Гийоме будут говорить о его храбрости, он пожмет плечами.
Dictionnaire français-russe des idiomes > hausser les épaules
-
2 épaule
f1) плечо; лопатка ( у четвероногих)changer d'épaule — переложить с плеча на плечоhausser [lever] les épaules — пожимать плечамиrouler les épaules — поводить плечамиfaire toucher les épaules — прижать к земле ( противника)avoir la tête sur les épaules перен. — иметь голову на плечахavoir les épaules en bouteille de Saint-Galmier — быть узкоплечим••donner un coup d'épaule à qn — помочь кому-либоregarder par-dessus l'épaule — презрительно (по) смотреть на кого-либоtraiter qn par-dessus l'épaule — третировать кого-либоpousser le temps avec l'épaule погов. — ждать у моря погоды2) плечо; лопаточная часть туши; передний окорок; передковая часть туши3) мор. скула судна -
3 lever
I 1. vt1) подниматьlever la tête — поднять головуlever les épaules — пожимать плечамиlever la main sur qn — поднять руку, замахнуться на кого-либо••lever le voile [le coin du voile] — приподнять край завесы; раскрытьlever l'ancre — сняться с якоряlever la garde — сменить караул3) устранять; отменятьlever un doute — разрешить сомнение4) прекращать5)6) брать ( часть от целого), отрезать; отделять9)10) выгонять ( из логовища); поднимать; спугнуть ( дичь)11) брать взятку ( в карточной игре)14) арго красть2. vi2) подниматься ( о тесте)•- se leverII m4) съёмка -
4 плечо
с.1) épaule fпожимать плечами — hausser (придых.) les épaulesплечом к плечу — прибл. côte à côte, coude à coude2) физ., тех. bras m••с чужого плеча — habit usagé trop grand, ou trop petitэто ему не по плечу разг. — cela est au-dessus de ses forces, il n'est pas de taille à faire celaс плеч долой разг. — прибл. c'est un souci de moinsс плеча — à tour de bras; sans réfléchirрубить с плеча — trancher vtвзвалить на свои плечи — mettre sur son dosиметь голову на плечах — avoir de la tête, avoir la tête sur les épaules -
5 hausser tes épaules
гл.общ. пожимать плечамиФранцузско-русский универсальный словарь > hausser tes épaules
-
6 lever les épaules
гл.общ. пожимать плечамиФранцузско-русский универсальный словарь > lever les épaules
-
7 lever tes épaules
гл.общ. пожимать плечамиФранцузско-русский универсальный словарь > lever tes épaules
См. также в других словарях:
Пожимать плечами — ПОЖИМАТЬ ПЛЕЧАМИ. ПОЖАТЬ ПЛЕЧАМИ. Выражать недоумение, раздумье, пренебрежение, удивление и т. п. Даже достоинств самых обыкновенных уже не было видно в его произведениях… Истинные знатоки и художники только пожимали плечами, глядя на последние… … Фразеологический словарь русского литературного языка
пожимать плечами — быть в недоумении, теряться в догадках, чесать затылок, быть озадаченным, становиться в тупик, чесать в затылке, недоумевать, разводить руками, хлопать глазами, находиться в недоумении, смотреть как баран на новые ворота, ума не приложить Словарь … Словарь синонимов
Пожимать плечами — Разг. Выражать свое недоумение. БМС 1998, 451; Мокиенко 1990, 133; Ф 2, 62 … Большой словарь русских поговорок
Пожимать плечами, выражая недоумение и др — Со времен античности расценивается как вульгарный жест … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
пожимать плечами, выражая недоумение и др. — Со времен античности расценивается как вульгарный жест … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
ПОЖИМАТЬ — ПОЖИМАТЬ, пожимаю, пожимаешь, несовер. 1. несовер. к пожать1 в 1 знач. Пожимать руку. Пожимать плечами. 2. что. Сжимать, жать, нажимать на что нибудь время от времени (разг.). «То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.» Крылов. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
Пожать плечами — ПОЖИМАТЬ ПЛЕЧАМИ. ПОЖАТЬ ПЛЕЧАМИ. Выражать недоумение, раздумье, пренебрежение, удивление и т. п. Даже достоинств самых обыкновенных уже не было видно в его произведениях… Истинные знатоки и художники только пожимали плечами, глядя на последние… … Фразеологический словарь русского литературного языка
недоумевать — См … Словарь синонимов
ПЛЕЧО — Вздохнуть со всех плеч. Волог. Тяжело вздохнуть. СРГ 2, 167. Дышать со всех плеч. Волог. Задыхаться. СВГ 2, 69. Свалить со своих плеч. Горьк. Выдать замуж, женить кого л. БалСок, 52. Со своих плеч. Сиб. Своими силами. СФС, 175; ФСС, 137.… … Большой словарь русских поговорок
ТЕЛЕФОН — Несмотря на то что Т. был изобретен еще в 1876 г. (Александром Беллом), он несомненно является яркой приметой и символом ХХ в., который просто немыслим без телефонных разговоров, распоряжений, ссор без телефонной коммуникации. Т. очень многое… … Энциклопедия культурологии
Ежить — ёжить несов. перех. разг. 1. Сжимать губы, морщить нос, щурить глаза. 2. перен. Пожимать плечами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой